10'7 Japón hinchable - Stand up paddle Redwoodpaddle
La 10'7 Japan presenta un samurái rojo en el centro de su composición: una figura de fuerza, disciplina y elegancia. Este poderoso diseño rinde homenaje a una cultura en la que cada gesto tiene un significado, un valor que Redwoodpaddle comparte en la forma de diseñar sus tablas.
*Traducción del texto japonés en la descripción.
Dimensiones : 10' x 32'' x 6'' - 321cm x 81cm x 15cm - 289 litros
Envío en 24/48 horas
100% marca francesa
Estable, versátil e intuitiva, la 10'7 MONDE está diseñada para ser fácil de manejar, incluso para los principiantes. Su formato de 10'7 × 32'' × 6'' garantiza un agradable planeo en línea recta sin dejar de ser fácil de maniobrar, ya sea en un lago, un río tranquilo o un mar en calma.
- Estructura Dropstitch: mantiene la rigidez y la estabilidad.
- Doble capa fundida: mayor resistencia a los impactos y mayor durabilidad.
- Volumen generoso: capacidad de carga ideal para navegantes de entre 50 y 100 kg.
- Aleta central con cremallera: excelente dirección y fácil montaje.
Comportamiento en el agua
- Agua plana / lago: planeo suave y estable, perfecto para navegar o relajarse.
- Mar en calma / poco oleaje: paso suave por aguas agitadas, buen control y confort de remo.
- Río / aguas bravas: estabilidad tranquilizadora, tabla tolerante para todos los niveles.
- Senderismo / touring: buen rumbo y velocidad suave, ideal para sesiones de placer.
力と流れのあいだに、レッドウッドパドルはその道を刻む。
Entre la fuerza y la fluidez, Redwoodpaddle traza su rumbo.
風に逆らわず、流れに抗わず、ともに進む。
No contra el viento, no contra la corriente, sino con ellos.
武士の刀のように、すべてのライドは静かな芸術。
Como la espada del guerrero, cada arruga es un arte silencioso.
刃が水を裂くように、心は迷いを断つ。
La espada parte el agua como la mente parte la duda.
身体は波に従い、呼吸は海とひとつになる。
El cuerpo sigue la ola, el aliento se casa con el mar.
波の静けさは忍耐を教え、動きの力強さは意志を映し出す。
El silencio de las olas enseña paciencia, el poder del gesto revela la intención.
一挙手一投足が均衡への祈りとなり、
Cada movimiento se convierte en una plegaria por el equilibrio.
一瞬一瞬が混沌と調和の間の決闘である。
Cada momento un duelo entre el caos y la armonía.
レッドウッドパドルは海を支配しない。
Redwoodpaddle no impone nada al océano.
耳を傾け、敬い、溶け込む。
La escucha, la respeta y se mezcla con ella.
板は武器ではなく、魂の延長である。
La tabla no es un arma, sino una extensión del alma.
自然は征服の対象ではなく、
La naturaleza no es un terreno a conquistar,
波を越え滑ることを学ぶ姿勢、神聖な道場である。
Pero el dojo sagrado donde aprendemos a planear... sin dejar rastro.