10'7 Japon gonflable - Stand up paddle Redwoodpaddle
La 10’7 Japon affiche un samouraï rouge au centre de sa composition : une figure de force, de discipline et d’élégance. Ce design puissant rend hommage à une culture où chaque geste a un sens, une valeur que Redwoodpaddle partage dans sa façon de concevoir ses planches.
*Traduction du texte Japonais en description.
Dimensions : 10’ x 32’’ x 6’’ – 321cm x 81cm x 15cm – 289 litres
Expédition sous 24/48h
Marque 100% française
Stable, polyvalente et intuitive, les 10’7 MONDE sont conçus pour offrir une prise en main immédiate, même pour les pratiquants débutants. Son format 10’7 × 32’’ × 6’’ assure une belle glisse en ligne droite tout en restant facile à manœuvrer, que ce soit en lac, rivière calme ou en mer peu agitée.
- Structure Dropstitch : maintien de la rigidité et de la stabilité.
- Double couche fusionnée : résistance accrue aux chocs et meilleure longévité.
- Volume généreux : portance idéale pour les gabarits de 50 à 100 kg.
- Aileron central à glissière : excellente direction et montage simple.
Comportement sur l’eau
- Eau plate / lac : glisse fluide et stable, parfaite pour la balade ou la détente.
- Mer calme / petite houle : passage doux du clapot, bon contrôle et confort de rame.
- Rivière / eau agitée : stabilité rassurante, planche tolérante pour tous les niveaux.
- Randonnée / balade : bon maintien de cap et vitesse douce, idéale pour des sessions plaisir.
力と流れのあいだに、レッドウッドパドルはその道を刻む。
Entre force et fluidité, Redwoodpaddle trace sa voie.
風に逆らわず、流れに抗わず、ともに進む。
Ni contre le vent, ni contre le courant, mais avec eux.
武士の刀のように、すべてのライドは静かな芸術。
Comme le sabre du guerrier, chaque ride est un art silencieux.
刃が水を裂くように、心は迷いを断つ。
La lame fend l’eau comme l’esprit fend le doute.
身体は波に従い、呼吸は海とひとつになる。
Le corps suit l’onde, le souffle épouse la mer.
波の静けさは忍耐を教え、動きの力強さは意志を映し出す。
Le silence des vagues enseigne la patience, la puissance du geste révèle l’intention.
一挙手一投足が均衡への祈りとなり、
Chaque mouvement devient une prière à l’équilibre.
一瞬一瞬が混沌と調和の間の決闘である。
Chaque instant, un duel entre le chaos et l’harmonie.
レッドウッドパドルは海を支配しない。
Redwoodpaddle n’impose rien à l’océan.
耳を傾け、敬い、溶け込む。
Elle l’écoute, le respecte et s’y fond.
板は武器ではなく、魂の延長である。
La planche n’est pas une arme, mais une extension de l’âme.
自然は征服の対象ではなく、
La nature n’est pas un terrain de conquête,
波を越え滑ることを学ぶ姿勢、神聖な道場である。
Mais le dojo sacré où l’on apprend à glisser… sans laisser de trace.