10'7 Giappone gonfiabile - Stand up paddle Redwoodpaddle

La 10'7 Japan presenta un samurai rosso al centro della sua composizione: una figura di forza, disciplina ed eleganza. Questo design potente rende omaggio a una cultura in cui ogni gesto ha un significato, un valore che Redwoodpaddle condivide nel modo in cui progetta le sue tavole.

*Traduzione del testo giapponese nella descrizione.

Dimensioni: 10' x 32'' x 6'' - 321 cm x 81 cm x 15 cm - 289 litri

Per saperne di più
349,00 € (Tasse incl.)
CONSEGNA ENTRO 2 O 3 SETTIMANE
 

Spedizione entro 24/48 ore

 

100% marchio francese

Stabile, versatile e intuitivo, il 10'7 MONDE è stato progettato per essere facile da gestire, anche per i principianti. Il suo formato 10'7 × 32'' × 6'' assicura una bella planata in linea retta, pur rimanendo facile da manovrare, sia in un lago, che in un fiume o in un mare calmo.

  • Struttura dropstitch: mantiene rigidità e stabilità.
  • Doppio strato fuso: maggiore resistenza agli urti e maggiore durata.
  • Volume generoso: capacità di carico ideale per velisti di peso compreso tra 50 e 100 kg.
  • Pinna centrale con cerniera: eccellente pilotaggio e facilità di montaggio.

Comportamento in acqua

  • Acqua piatta / lago: planata fluida e stabile, perfetta per la crociera o il relax.
  • Mare calmo / piccola mareggiata: passaggio fluido nell'acqua increspata, buon controllo e comfort di remata.
  • Fiume / acque agitate: stabilità rassicurante, tavola indulgente per tutti i livelli.
  • Escursioni / touring: buona prua e velocità dolce, ideale per sessioni di piacere.

力と流れのあいだに、レッドウッドパドルはその道を刻む。
Tra forza e fluidità, Redwoodpaddle traccia la sua rotta.

風に逆らわず,流れに抗わず、ともに進む。
Non contro il vento, non contro la corrente, ma con loro.

武士の刀のように、すべてのライドは静かな芸術。
Come la spada del guerriero, ogni ruga è un'arte silenziosa.

刃が水を裂くように、心は迷いを굥つ。
La lama divide l'acqua come la mente divide il dubbio.

呼吸は海とひとつになる。↩は波に従い、呼吸は海とひとつになる。
Il corpo segue l'onda, il respiro sposa il mare.

波の静けさは׍耐をEえ、動きの力強さは意志を映し出す。
Il silenzio delle onde insegna la pazienza, la forza del gesto rivela l'intenzione.

一挙手一投足が均衡への祈りとなり
Ogni movimento diventa una preghiera per l'equilibrio.

一瞬一瞬が混沌と調和の間の決闘である。
Ogni momento è un duello tra caos e armonia.

レッドウッドパドルは海を支配しない。
Redwoodpaddle non impone nulla all'oceano.

耳をPけ、ٜい、溶け込む。
Lo ascolta, lo rispetta e si fonde con esso.

板は武器ではなく、魂の延長でる。
La tavola non è un'arma, ma un'estensione dell'anima.

自は征服のではく、 LA NATURA NON È UN TERRENO DA COLTIVARE.
La natura non è un terreno da conquistare,

波を越え滑ることを学ぶ姿勢、神聖な道場である。
Ma il sacro dojo dove impariamo a scivolare... senza lasciare traccia.

Per saperne di più
Related products
No items

Menu

Settings

Click for more products.
No produts were found.

Share